).Genetisch veränderte Bäume werden derzeit in verschiedenen Ländern weltweit entwickelt - vor allem für die industrielle Nutzung - um das Pflanzenwachstum zu beschleunigen, sie widerstandsfähiger gegen diverse Umweltbelastungen zu machen, den Prozess der Photosynthese zu verbessern, den Ligningehalt (Verminderung des Bedarfs an giftigen organischen Chlorverbindungen zum Bleichen in der Papierindustrie) zudie Verbreitung von Transgenen in der Natur genau im Auge behalten werden, sondern auch die Auswirkungen, die wirtschaftliche Kräfte auf die Verbreitung dieser patentierten genetisch veränderten Waldbereiche haben können, die möglicherweise zu einem Verlust der Biodiversität im Wald und zu sozial negativen Folgen führen (siehe auch Ziel 7.8. C'est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut. Pas avant, pas plus tôt que : Il sera de retour seulement demain. Elle signifie "Mais oui, bien-sûr!"


Peut-être?les lois de portée générale ne dérogent pas à celles qui ont un objectif spécial.personne ne peut céder une chose qui ne lui appartient pasPrincipe en vertu duquel une norme juridique nouvelle ne porte que pour l'avenir et ne peut remettre en cause les situations anciennes nées de l'application de la règle antérieure.contre celui qui ne peut agir en justice, la prescription ne court pas. Vérifiez les traductions'non seulement' en Latin. Principales traductions: Français: Espagnol: non seulement... mais aussi loc conj locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Davantage d'informations À l'exclusion de toute autre chose : J'ai fait cela seulement pour lui rendre service. Cherchez des exemples de traductions non seulement dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. - Non? Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire non seulement et beaucoup d’autres mots. Non seulement il n'y connaît rien mais en plus ça ne l'intéresse absolument pas. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Voir aussi : non-seulement. 29 Et30 en soutenant le même combat que vous m'avez vu livrer et que, vous l'apprenez, je livre encore maintenant.Nur führt ein Leben würdig des Evangeliums Christi, damit ich, ob ich komme und euch sehe oder ob ich fern bin, von euch höre, wie ihr in einem Geist feststeht, einmütig zusammen kämpft für den Glauben an das Evangelium, 28 wie ihr euch in keiner Weise einschüchtern lasst von den Widersachern: das ist für sie ein Anzeichen des Verderbens, für euch aber der Rettung, und zwar30 da ihr denselben Kampf zu bestehen habt, den ihr an mir gesehen habt und jetzt von mir hört.Une feuille pour transfert thermique, ayant une couche blanche pour transfert et un substrat, la couche blanche pour transfert étant transférable à une feuille de réception d'image et prévue sur au moins une zone du substrat, dans laquelle la couche blanche pour transfert a une structure multicouche comprenant au moins une couche de pelage et une couche d'encre blanche, la couche de pelage étant positionnée en contact avec le substrat, la couche d'encre blanche contient au moins un composant sélectionné parmi un groupe de composants composés d'un pigment blanc et d'une charge, et la couche de pelage, lors dudans une marge d'épaisseur de la couche de pelage, mais également provoquant un défaut de cohésion sur une surface déchirée de la couche de pelage de manière que des irrégularités soient formées sur la surface déchirée, du fait du défaut de cohésion.Thermotransfer-Flachmaterial mit einer lichtdurchlässigen weißen Transferschicht und einem Substrat, wobei die weiße Transferschicht auf ein Bildaufnahme-Flachmaterial auftragbar und in mindestens einem Bereich des Substrats vorgesehen ist, wobei die weiße Transferschicht eine Mehrschicht-Konstruktion mit mindestens einer Ablöseschicht und einer weißen Tintenschicht besitzt, wobei die Ablöseschicht in Kontakt mit dem Substrat angeordnet ist, wobei die weiße Tintenschicht mindestens eine Komponente, ausgewählt aus einer Gruppe von Komponenten, bestehend aus einem weißen Pigment und einem Füllmaterial, enthält, undder Ablöseschicht zerreißbar ist, sondern auch eine Kohäsionsbeeinträchtigung auf der zerrissenen Oberfläche der Ablöseschicht bewirkt, so dass sich aufgrund der Kohäsionsbeeinträchtigung Unregelmäßigkeiten auf der zerrissenen Oberfläche bilden.Dans le respect du décret-loi n° 196 du 30.06.2003 ('Code en matière de protection des données personnelles') qui contient les dispositions visant la protection des personnes vis-à-vis du traitement des données personnelles, la société 'Costacurta S.p.A.-VICO' (en bref, la 'Société') fournit, ci-après, à tous ceux qui au cours de la navigation de ce site, communiquentet les modalités de traitement auxquelles les données sont destinées : la nature obligatoire ou facultative de la communication des données ; les conséquences du refus de consentir au traitement de ces données ; les sujets ou les catégories de sujets auxquels les données pourront être communiquées et le domaine de diffusion de ces données ; les droits de la personne intéressée ; le titulaire et le responsable des traitements.In Anwendung der Gesetzesverordnung Nr.
(pour renforcer l'impératif), pour voir!